-
1 crash
1. n1) гуркіт, грюкіт; тріск2) сильний удар під час падіння, зіткнення3) поломка; катастрофа, аварія (літака тощо)crash crew — військ. аварійна команда
crash truck — військ. аварійний вантажний автомобіль
crash wagon — розм. карета швидкої допомоги
4) крах, банкрутство5) сурове (грубе) полотно2. advз гуркотом, з тріском3. v2) розбити, розтрощити; зруйнувати; зламати3) зазнати аварії; розбитися (при падінні)5) гриміти (про грім)6) зазнати невдачі (краху); розоритися7) амер. прийти без запрошенняto crash the gate — а) бути непроханим гостем; б) пройти без квитка («зайцем») (в театр тощо)
* * *I n1) гуркіт, тріск2) сильний удар при падінні, зіткненні3) катастрофа, аварія; зіткнення ( транспортних засобів); авіаційна катастрофа4) крах, банкрутство5) крах, фатальний перебійII a1) терміновий, нагальний ( про захід); ударний ( про роботу)2) інтенсивний; який дає негайний ефект3) аварійнийIII v1) падати, звалюватися, валитися з гуркотом або тріском ( про ламкі предмети)2) з шумом або грюкотом розбити; зламати, зруйнувати; спричинити аварію; розбитися ( при падінні); зазнати аварії ( про автомобіль); розбитися ( про літак)3) ударитися з грюкотом ( об що-небудь); наскочити; врізатися ( у що-небудь)4) ( into) увірватися, вломитися ( куди-небудь)5) вiйcьк. наносити потужні удари, проривати ( оборону)6) гуркотіти (про грім; часто crash out)7) зазнати невдачі, краху; розоритися; збанкрутувати8) з'явитися без запрошення, вломитися ( куди-небудь)9) проскочити ( світлофор) при червоному світлі10) Переночувати ( безплатно або дешево)11) cл. проспатися, прочунятися ( після вживання наркотику)IV adv V n -
2 whizz
1. n1) свист (від розсікання повітря)2) амер., розм. молодець, майстер; спритна людина; дока, ловкач3) щось чудове; чудо, диво; красаa whizz of a car — не автомобіль, а чудо
4) амер., розм. домовленість, угода5) амер., розм. свято; гулянка, гульня; пиятика6) амер., розм. енергія, жвавість; натиск2. v2) розм. летіти, мчати, нестися (про автомобіль тощо)3) перен. паморочитися* * *I [wiz] n1) свист ( від розсікання повітря)2) рух, що супроводжується шумом, свистом3) cл.; cл. молодець, майстер; хитрунhe is a whizz at football — він гарно грає в футбол; чудо, краса
a whizz of an automobile — чудо, а не автомобіль
4) cл.; cл. угода, домовленість5) cл.; cл. свято; гуляння, пиятика6) cл.; cл. енергія, жвавість, натискII [wiz] v1) свистіти ( розсікаючи повітря); проноситися зі свистом (про стрілу, кулю)2) з шумом летіти, нестися, мчатися ( про автомобіль); швидко вертітися, кружляти -
3 percolate
In хім.продукт перколяціїIIv1) просочуватися, проникати крізь; проходити2) хім. проціджувати, фільтрувати; перколювати3) варити каву в кавнику з ситечком4) кипіти, варитися (про каву)5) амер., розм. іти рівно (про автомобіль)6) вилуговувати* * *I n; хім. II v1) просочуватися, проникати крізь; проходити2) поширюватися, ставати відомим3) xiм. проціджувати, фільтрувати; перколювати4) варити каву в перколяторі, у кавнику з ситечком; кипіти, варитися ( про каву)III v; сл.добре, рівно йти ( про автомобіль); рівно, стало працювати ( про двигун) -
4 way
1. n1) шлях; дорогаway signal — шляховий (колійний) знак
get out of my way! — не заважайте мені!, геть з дороги!
by the way — на шляху; в дорозі
out of the way — не по дорозі, осторонь
to lead the way — показувати дорогу, іти попереду; подавати приклад
to go (to take) one's own way — перен. іти своїм шляхом, діяти незалежно (самостійно)
there lies your way — ірон. з богом, Парасю; скатеркою дорога
2) бік, сторона; напрям, напрямокthis way, please — пройдіть, будь ласка, сюди
to look the other way — дивитися в інший бік; удавати, що не впізнаєш
3) (амер., розм., тж pl) віддаль, відстаньall the way from A to Z — амер. від (самого) початку до (самого) кінця; перен. повністю, до самісінького кінця
4) рух уперед; хідunder way — мор. на ходу (тж перен.)
to get under way — відпливати, відходити; виїхати, вирушити; здійснювати; пускати в хід
to lose way — знижувати швидкість; відставати
to have way on — рухатися уперед (про автомобіль, корабель)
5) метод, засіб, спосіб; спосіб діїI will find (make) a way to do this — я знайду спосіб (як) зробити це
in one way or another — тим чи іншим способом, так чи інакше
6) звичай, звичка; особливість, характерна риса7) спосіб (життя)8) розм. галузь, сфера; заняття9) відношення, аспект10) стан, становищеin the family way — у цікавому стані, вагітна
11) pl тех. полозки, стапелі (на верфі)by the way — до речі, між іншим; попутно
by way of joking — жартома; щоб пожартувати
out of the way — незвичайний, неабиякий
the other way round (амер. around) — навпаки
the ways of God pen. — шляхи Господні
the W. of the Cross pen. — хресний шлях
to make way for — уступити місце (дорогу); розступитися
to put oneself out of the way — старатися щосили (що є духу), зробити все можливе
2. adv амер.далеко; на деякій відстаніway up in Canada — на півночі, в Канаді
3. intтпру!* * *I [wei] n1) шлях; дорога; маршрутwhich is the way in [out]? — де вхід [вихід]?; a way down [up] спуск [підйом]
2) напрям3) відстань4) рух вперед; хідunder way — мop. на ходу
preparations are under way — йдуть /ведуться/ приготування
to get under way — мop. відпливати, відходити; рушати в дорогу, виїхати; розпочати; пускати в дію
to gather way — набирати ходу /швидкості/; to make way просуватися вперед
to have way on — рухатися вперед (про судно, автомобіль)
5) спосіб дії; метод, спосібthis is the way to do it — це треба робити тільки так /саме таким чином/; манера поведінки
6) особливість, характерна рисаhe is not built that way — він людина не такого складу; устрій, звичай, звичка
the American way of life — американський спосіб життя; загальноприйняті норми поведінки
7) ставлення, аспект8) положення, станthings are in a bad way — погані справи; розмах, масштаби діяльності
9) область, сфера; заняття10) категорія, рід11) можливість, шлях, засібto find a way of doing smth — знайти можливість що-н. зробити
12) мop. стапель13) тex. направляюча (станк;)14) юp. право проходу, проїздуII [wei] aпроміжний (на шляху куди-н.); розташований на шляхуIII [wei] adv; сл.1) далеко; на значній відстані, віддаленийway behind [ahead] — далеко позаду [попереду]
2) повністю, до кінця3) поблизу -
5 honk
1. n1) рохкання, хрюкання2) амер. крик диких гусей3) автомобільний гудок2. v1) кричати (про диких гусей)2) розм. сигналити, гудіти (про автомобіль)* * *I n1) крик диких гусаків; рохканняII v; авт.сигналити, гудіти; натискати на гудок -
6 perk
1. n1) кавник зі ситечком; кава, зварена в кавнику з ситечком2. adjсамовпевнений, зарозумілий; зухвалий3. v1) амер., розм. іти рівно (про автомобіль)3) розм. піднестися духом, пожвавитися, підбадьоритися4) причепурюватися5) чепурити6) тягтися, підійматися, податися вперед7) дерти носа, заноситися8) стирчати* * *I n; сл.; = percolator; кава, зварена у кавнику з ситечкомII vзакипати, булькати ( про каву)III v; сл. IV aсамовпевнений, зухвалий, зарозумілийV v2) ( perk up) піднестися духом, оживитися, підбадьоритися; пожвавлюватися3) ( perk up) чепуритися; причепурювати4) красиво одягатися ( perk up)5) тягтися, підніматися, видаватися вперед; задирати ніс, заноситися6) стирчатиVI n; pl1) cкop. від perquisite2) додаткові пільги; приплати, надбавки (до заробітної плати, пенсії) -
7 fordable
adj1) який можна перейти вбрід2) здатний долати броди (про автомобіль тощо)* * *aякий можна перейти убрід; здатний долати броди (про автомобіль, трактор) -
8 roadworthy
adjпридатний для їзди по дорогах; придатний для експлуатації (про автомобіль)* * *aпридатний для їзди по дорогах; придатний до експлуатації ( про автомобіль) -
9 scorcher
n1) розм. спекотливий день, нестерпно жаркий день2) розм. лихач (про автомобіліста тощо)3) розм. щось вражаюче4) той, що виділяється своєю екстравагантністю (що викликає надзвичайний інтерес)5) розм. уїдливий сарказм; образливе зауваження; нищівна іронія* * *n3) лихач ( про автомобіліста)4) cл. що-небудь приголомшливе; хто виділяється своєю екстравагантністю5) сарказм, образливе зауваження, іронія -
10 tow
1. n1) линва; буксирний канат (трос)2) мор. буксируванняto take in tow — а) брати на буксир; б) брати під свою опіку
3) буксируване судно4) буксирний караван5) с.г. кужіль; клоччя; костриця; пачосиtow car — буксир, тягач
tow scutcher — с.г. терниця; кужільна машина
to have smb. in tow — а) піклуватися про когось, опікувати когось; б) мати когось серед своїх шанувальників
2. v1) мор. буксирувати (ся)2) тягти (поламану автомашину)3) жарт. тягти проти волі4) бути (іти) на буксирі* * *I n1) линва; буксирний канат або трос2) буксируванняa tow of barges — буксирування барж [див.; тж. 4]
in tow — буксируваний; що знаходиться під опікою; що знаходиться в числі шанувальників, "в свиті"
to take a boat ta car in tow — узяти човен [автомобіль] на буксир; брати на піклування
to have smb in tow — мати кого-н. під своєю опікою, опікати; мати кого-н. у числі шанувальників; водити з собою
he always has his family in tow — вічно він приходить зі всіма своїми чадами, домочадцями
3) судно, що буксуєтьсяIIa tow of three barges — буксирний караван ( що складається) з трьох барж [див.тж. 2]
1) υ.2) мop. буксируватиto tow a boat astern — вести шлюпку на буксирі з порту; буксируватися
3) тягнути ( зламану автомашину)to tow a wrecked car to a garage — відбуксувати зламану машину в гараж; бути на буксирі, йти на буксирі ( про автомобіль); тягнутися за ким-н.
a couple of ponies towed along behind him — за ним тягнулася парочка поні; тягнути ( часто проти волі)
III n; с-г.to tow smb along — тягнути кого-н. з собою
пакля, кужель; очіс; костриці -
11 whizz
I [wiz] n1) свист ( від розсікання повітря)2) рух, що супроводжується шумом, свистом3) cл.; cл. молодець, майстер; хитрунhe is a whizz at football — він гарно грає в футбол; чудо, краса
a whizz of an automobile — чудо, а не автомобіль
4) cл.; cл. угода, домовленість5) cл.; cл. свято; гуляння, пиятика6) cл.; cл. енергія, жвавість, натискII [wiz] v1) свистіти ( розсікаючи повітря); проноситися зі свистом (про стрілу, кулю)2) з шумом летіти, нестися, мчатися ( про автомобіль); швидко вертітися, кружляти -
12 drive
-
13 vintage
1. n1) збирання винограду2) річна продукція винограду (вина)3) вино врожаю певного року4) марочне вино, вино найвищого гатунку (тж vintage wine)2. adj1) марочний; витриманий, видержаний2) старовинний3) застарілий, старомоднийvintage suits — костюми, що вийшли з моди
4) зрілий3. v1) збирати виноград2) виготовляти виноградне вино* * *I v. II n.1) збір винограду; сезон збору винограду2) річна продукція винограду або вина; the vintage last year was harmed by dіsease врожай минулого року був уражений хворобою3) вино врожаю визначеного року; vintage of 1950 вино врожаю 1950 року; марочне вино, вино вищої якості (тж. vintage wіne); rare vintages рідкі вина4) дата виробництва або випуску чого-н., віддалена; а pіano of 1845 vintage піаніно 1845 року (випуску); вік; термін служби5) ек. покоління техніки; old and new vintages старі і нові покоління техніки; vintage of capіtal покоління капіталу, капітал одного терміну введенняIII a1) марочний; витриманий; vintage wіne марочне вино; vintage vodka стара горілка2) стародавній; класичний; а vintage sіlent fіlm класичний фільм (часів) німого кіно3) застарілий, старомодний; vintage suіts костюми, що вийшли з моди; old vintage joke анекдот “з бородою”4) зрілий; vintage O’Neіll добуток, що відноситься до розквіту творчості О’Ніла5) який (що) стосується періоду 1916-1930 р. ( про автомобілі) -
14 crash
I n1) гуркіт, тріск2) сильний удар при падінні, зіткненні3) катастрофа, аварія; зіткнення ( транспортних засобів); авіаційна катастрофа4) крах, банкрутство5) крах, фатальний перебійII a1) терміновий, нагальний ( про захід); ударний ( про роботу)2) інтенсивний; який дає негайний ефект3) аварійнийIII v1) падати, звалюватися, валитися з гуркотом або тріском ( про ламкі предмети)2) з шумом або грюкотом розбити; зламати, зруйнувати; спричинити аварію; розбитися ( при падінні); зазнати аварії ( про автомобіль); розбитися ( про літак)3) ударитися з грюкотом ( об що-небудь); наскочити; врізатися ( у що-небудь)4) ( into) увірватися, вломитися ( куди-небудь)5) вiйcьк. наносити потужні удари, проривати ( оборону)6) гуркотіти (про грім; часто crash out)7) зазнати невдачі, краху; розоритися; збанкрутувати8) з'явитися без запрошення, вломитися ( куди-небудь)9) проскочити ( світлофор) при червоному світлі10) Переночувати ( безплатно або дешево)11) cл. проспатися, прочунятися ( після вживання наркотику)IV adv V n -
15 hot
1. n (the hot) розм.той, кого розшукує поліція2. adj1) гарячий; жаркий2) перегрітий, розжарений, розпечений3) жагучий, запальний, пристраснийhot temper — запальність, гарячність
4) збуджений, розпалений; роздратований5) що палко захоплюється (чимсь — on, upon); темпераментний6) напружений, запеклий7) свіжий; недавній; щойно одержанийhot tip — розм. найсвіжіша інформація
hot copy — амер, останнє повідомлення, сенсаційна звістка
8) розм. близький до метиyou are getting hot — ви починаєте здогадуватися; ви наближаєтеся до мети
9) гострий, пряний10) спірний; жагучий, злободенний11) любострасний; хтивий; чуттєвий; збудливий; соромітний12) небезпечний; зв'язаний з небезпекою13) фіз. високорадіоактивний14) розм. щойно украдений, незаконно придбаний; контрабанднийhot goods — крадені (контрабандні) товари
hot check — розм. підроблений чек
15) посилено розшукуваний поліцією; який переховується від правосуддя16) амер., розм. чудовий; привабливий, принадний17) амер., розм. бідовий, спритний; меткийhot air — хвастощі; окозамилювання
hot cake — оладка, млинець
hot cap — с.г. ковпак для прикриття сходів (від морозів тощо)
hot chair — амер., розм. електричний стілець
hot corner — важке (скрутне) становище
hot dog — а) гаряча сосиска; б) булочка з гарячою сосискою
hot pepper — бот. стручковий (гіркий) перець
hot place — розм. пекло
hot potato — амер. пекуче (злободенне) питання
hot rod — а) колимага (про автомобіль); б) шофер-лихач, відчайдушний гонщик
hot Scotch — амер. віскі з гарячою водою
hot seat — розм. а) електричний стілець; б) ав. сидіння, що катапультується
hot stuff — розм. а) розпусниця; б) порнографія
hot tiger — розм. пиво з хересом і спеціями
3. adv1) гаряче, жарко; палко2) пристрасно, темпераментно; запально; збуджено3) роздратовано4) сильно, гостро4. v розм. (тж hot up)1) розігрівати, підігрівати2) розпалювати* * *I a1) гарячий, жаркий, пекучий, спекотний; тex. розжарений, розпечений, перегрітий2) палкий; розгарячілий, збуджений; роздратований; ( який знаходиться) у стані творчого піднесення, натхнення3) напружений, запеклий4) спірний; злободенний5) свіжий, недавній; щойно отриманий або прибулийhot news — останні новини; який переслідує, який йде по п'ятах
7) гострий, пряний; який містить багато перцю; пекучий8) яскравий, різкий, кричущий ( про колір)9) хтивий, почуттєвий; непристойний, паскудний, соромітний; hot piece cл. розпусниця, повія; секс-бомба; збудливий, хвилюючий, любострасний ( про джаз або свінг)10) небезпечний, ризикований; пов'язаний з незручностями11) фiз. високорадіоактивний12) cл. швидкісний, високошвидкісний13) постійно діючий, який підтримується у постійній готовностіhot check — підроблений чек; який посилено розшукується поліцією; який переховується від правосуддя
15) cл. відмінний, чудовий; привабливий; щасливий, вдалий; популярний; модний, який швидко розкуповується, ходовий ( про товар); смішний, безглуздий16) iм. (the hot) cл. той, кого посилено розшукує поліціяII adv1) гаряче, пекуче2) гаряче, палкоIII v1) ( hot up) l. розігрівати, підігрівати, нагрівати2) розпалювати, роздмухувати; підсилювати3) пожвавлювати, вливати нове життя -
16 perform
v1) виконувати; робити, зробити; здійснювати3) бути сценічною (про n'єсу)4) грати (на музичному інструменті)5) показувати фокуси; робити трюки6) спорт. виступати, виконувати вправи* * *v1) виконувати, здійснювати; робити2) представляти; грати ( п'єсу); бути сценічною ( про п'єсу); виконувати (роль, музичний твір); грати; показувати фокуси; робити трюки ( про дресированих тварин); cпopт. виступати, робити вправи ( на снарядах)3) добре себе показати, зарекомендувати -
17 tick
1. n1) цокання2) удар (пульсу)3) розм. момент, мить; секундаin a tick — умить, негайно
4) позначка, галочка5) легкий удар, стукіт6) ент. кліщ, коростяний кліщ7) чохол (матраца); наволочка8) тик (тканина)9) розм. кредитto buy smth. on tick — купувати щось у кредит
10) рахунок11) довір'я; репутація чесної і платоспроможної людини2. v1) цокати2) відстукувати, відбивати (тж tick away, tick out)3) робити позначку, ставити галочку (тж tick off)4) жити; діяти, працювати5) легко стукати6) жити у кредит; купувати (брати) у кредит; залазити в борги7) давати в боргto tick smb. for smth. — продати щось комусь у кредит
tick off — а) позначати, ставити галочку; б) вилаяти
tick over — а) працювати на холостому ходу (про мотор); б) перевести на малий газ (про автомобіль)
* * *I [tik] n1) цокання, тік-такthe tick of the clock — цокання годинника; дзижчання, гудіння
2) удар (серця, пульсу)3) розм. момент, мить; секундаto /on/ the tick — точно, пунктуально
in a tick — моментально, негайно; хвилинка, одна хвилинка
just a tick!, half a tick! — секундочку!
4) оцінка, пташка, галочкаII [tik] vto mark smth off with a tick — відзначати щось галочкою
1) цокати2) відлічувати (тж. tick away, tick out)the tape-machine ticked out the news — телеграфний апарат вистукував новини; бігти, іти (про час; тж. tick by)
3) відзначати галочкою, ставити відмітку4) жити; діяти, працюватиIII [tik] nwhat makes him tick — є чим він живеє; що дає йому силиє
1) кредитon /upon/ tick, іст. on the tick — в кредит
to buy smth on tick — купувати щось у кредит
to go /to run/ on /upon/ tick, to go tick — купувати в кредит; залазити в борги
2) рахунок3) довіра; репутація чесної е платоспроможної людиниIV [tik] v1) жити в кредит, купувати в кредит; залазити в боргиto tick with smb — надати комусь кредит; продавати в кредит
V [tik] nto tick smb for smth — продати щось комусь у кредит
1) eнт. кліщ, зудень ( ecarinum)tick fever — мeд. кліщовий поворотний тиф
as full as a tick — що переситився, об'ївся
2) = tick-beanVI [tik]1) чохол (матрац; наволочка) -
18 zing
1. n розм.1) свист (кулі тощо); високий різкий звук2) пожвавлення; життя; енергія2. adj розм.витончений; принадний3. v розм.свистіти (про кулю), пролітати зі свистом; різко звучати* * *I [ziç] n2) життя, пожвавлення, енергіяII [ziç] vwith plenty of zing — с запалом, з вогником
2) cл. вестися, мчатися, розсікаючи повітря ( про автомобіль)3) робити із запалом, ентузіазмом; вносити пожвавленняIII [ziç]int вжик! (про що-н., що летить)IV [ziç] a; сл.витончений; привабливий -
19 rattletrap
1. n знев.1) таратайка, колимага2) пустомеля, торохтій; базіка3) звич. pl брязкальце (про прикрасу); дрібничка4) розм. паща2. adjрозхитаний, розладнаний; деренчливий; старий* * *I nпрез.1) драндулет, колимага; руїна ( про автомобіль)2) пустомеля, торохтій3) pl брязкальце ( про прикрасу); дрібничка4) cл. ротII aпрез. розхитаний, деренчливий, старий -
20 run away
phr v1) тікати, втекти; ( from) тікати, ухилятися ( від чого-небудь); уникати ( чого-небудь)2) набагато випередити ( інших учасників змагання), відірватися; вирватися вперед3) понести ( про коня); втратити управління ( про автомобіль); виходити з-під контролю ( про ядерний реактор)4) ( with) захоплювати, надихати; захопитися думкою, вбити собі в голову5) ( with) розтратити, розтринькати (гроші, статок)6) ( with) здобути легку перемогу7) ( with) затьмарити (особл. у театрі)
См. также в других словарях:
автомобільний кар'єрний транспорт — автомобильный карьерный транспорт open pit truck haulage, opencast motor transport Kraftverkehr im Tagebau у широкому розумінні комплекс, що об єднує автомобільні транспортні засоби (автосамоскиди) і допоміжне обладнання, кар єрні автошляхи, техн … Гірничий енциклопедичний словник
припаркуватися — ку/юся, ку/єшся, док., припарко/вуватися, ко/вуюсь, ко/вуєшся. 1) Поставити на відкриту стоянку автомобіль; припаркувати. 2) Стати на відкриту стоянку (про автомобіль) … Український тлумачний словник
їхати — 1) (про засоби пересування рухатися в якомусь напрямі), і[й]ти; котити(ся) (про автомобіль, віз); мчати(ся), летіти, нестися, бігти, гнати (швидко); тягтися, тягнутися, плестися 2) (про людей пересуватися якимось із видів транспорту), і[й]ти,… … Словник синонімів української мови
товстопузий — а, е, розм. 1) Який має велике, товсте черево, пузо. || лайл. Багатий, заможний. || у знач. ім. товстопу/зий, зого, ч., товстопу/зі, их, мн., лайл. Про багату, заможну людину. 2) перен. З випуклими, широкими боками (про автомобіль, меблі та інші… … Український тлумачний словник
запаркувати — ку/ю, ку/єш, док., перех. Поставити на стоянку (про автомобіль) … Український тлумачний словник
малолітражний — а, е, тех. 1) Який уміщує мало рідини; невеликого літражу. 2) Який має циліндри невеликого робочого об єму й витрачає мало пального (про автомобіль і т. ін.) … Український тлумачний словник
іномарка — іменник жіночого роду про автомобіль розм … Орфографічний словник української мови
Кировоград — Эта статья об областном центре Украины. О городе в Свердловской области России см. Кировград. Город Кировоград укр. Кіровоград Флаг Герб … Википедия
СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ АМЕРИКИ — США (United States of America, U. S. A.), гос во в Сев. Америке. Tepp. США состоит из 3 несмежных частей: двух материковых районов собственно США (осн. часть США) и Аляски, и Гавайских о вов в Тихом ок. Осн. часть США граничит на С. с Канадой, на … Советская историческая энциклопедия
безавтомобільний — а, е. Такий, де мало або взагалі не проїжджають автомобілі. Такий, де заборонено проїзд автомобілів … Український тлумачний словник
Первый автомобильный — телеканал «Первый автомобильный» … Википедия